国产成人精品午夜福利A探花_国产成人自拍无码在线观看_在线无码bt超清国产_国产菊爆视频在线观看_亚洲乱伦剧情双飞手机免费

東西問丨中國外賣大叔的詩,憑什么火到意大利?答案不只關乎文學

  發(fā)布時間:2026-01-09 10:48:56   作者:玩站小弟   我要評論
“外賣詩人”王計兵寫就《下午三點》的兩年后,這首詩被譯為意大利語,漂洋過海叩開無數心門,甚至觸動一位意大利外賣員也開始提筆寫詩。當一顆詩心點燃另一顆詩心,這場中意對話,究竟啟示了什么?相知無遠近,萬里 。

  “外賣詩人”王計兵寫就《下午三點》的東西大叔的詩兩年后,這首詩被譯為意大利語,問丨外賣漂洋過海叩開無數心門,中國只關甚至觸動一位意大利外賣員也開始提筆寫詩?;鸬胶跷?/p>

  當一顆詩心點燃另一顆詩心,利答這場中意對話,東西大叔的詩究竟啟示了什么?問丨外賣

  相知無遠近,萬里尚為鄰。中國只關意大利羅馬大學亞非文明專業(yè)博士研究生林明月(Martina)在上海大學交換學習期間,火到乎文偶然在書店讀到《下午三點》,利答被詩中普通中國人的東西大叔的詩生活觸動。在漢學家的問丨外賣幫助下,她將這首詩譯為意大利語,中國只關發(fā)表于雜志《Internazionale》。火到乎文因為《下午三點》,利答林明月與王計兵結下友誼。而這場文學跨海之旅,也成為中意文化交流的生動寫照。

Martina和王計兵。昆山發(fā)布

  早在公元前1世紀,中國絲綢就已傳入意大利。兩千多年來,無論是馬可·波羅、利瑪竇東來,還是茶葉、瓷器西傳,以及威尼斯圣馬可廣場或與唐代鎮(zhèn)墓獸相關的“威尼斯之獅”……中意雖遠隔山海,卻始終在文明互鑒中彼此映照、相互啟迪。

  誰謂中意殊,東西可同調。雖然歷史、文化、地理、風俗各異,但中意倡導的“和而不同”與“人文精神”卻遙相呼應。意大利但丁、薄伽丘的文學作品滋養(yǎng)了多代中國讀者;《聊齋志異》《論語》《紅樓夢》同樣在意大利收獲大量讀者。中國傳統(tǒng)工藝與意大利設計美學的結合,至今仍是當代創(chuàng)意產業(yè)的重要靈感來源。

  《下午三點》傳入意大利,為西方觀察當代中國社會推開一扇新窗。意大利漢學家、翻譯家傅雪蓮認為,翻譯不是為了“解釋”中國,而是向世界講述真正動人的中國故事。《下午三點》正蘊含了中國人的動人樸素生活和情感。

  王計兵也認為,文化的交融,特別容易拉近人與人之間的距離?!跋嗷ブg多(一些)這種拉近距離的絲線,就會形成一張網,把兩個國家的命運、國家的情感連接得更緊?!?/p>2025年12月2日,意大利羅馬舉行《“下午三點”——一首“外賣詩歌”的世界回響》分享會。中國駐意大利大使館微信公眾號視頻截圖

  文明的對話,不限于宏大。《下午三點》的主角是沙縣小吃店的母女,作者是年過五旬的外賣騎手。這些來自民間的聲音,沿著情感共鳴與個人際遇的自然流淌,最終匯入更廣闊的海洋。

  王計兵的詩歌從未回避底層人民生活的艱辛,但它更讓世界透過字里行間,看到中國普通勞動者堅韌而豐盈的精神世界——縱使生活不易,依舊葆有尊嚴與夢想;趕時間的人也可以“低處飛行”,也會“笨拙地愛著這個世界”。而這些具體而微的“溫度”,正是文明之間得以共鳴、心靈彼此相通的基石。

《下午三點》全詩。昆山發(fā)布

  真正的交流互鑒,從來就不只是史書的記載、英雄的悲歌、館藏的珍品。它也在無數這樣的《下午三點》里,在東西方每一次微小而真誠的相遇中。

  中新社記者 賀劭清

  (來源:“東西問”微信公眾號)

  • Tag:

相關文章

最新評論