在2025年舉辦的有朋友誼“你好,朋友!自遠(yuǎn)中韓”中韓青年短視頻大賽頒獎典禮上,跨國來自中國的有朋友誼蔣雯露與來自韓國的金松恩憑借短視頻《路過燦爛,到達(dá)平凡》獲得一等獎。自遠(yuǎn)中韓在舞臺上,跨國中國駐韓國大使戴兵和韓國《中央日報(bào)》代表理事樸長羲為獲獎團(tuán)隊(duì)頒獎,有朋友誼兩人微笑著接過紀(jì)念獎牌和證書。自遠(yuǎn)中韓
頒獎典禮結(jié)束后,跨國蔣雯露在接受中新社記者采訪時表示,有朋友誼大賽主題中“朋友”這個關(guān)鍵詞讓她一下想到了自己的自遠(yuǎn)中韓韓國好友金松恩。金松恩曾將自己的跨國中國旅行經(jīng)歷寫成一本書,這份對中國文化的有朋友誼熱愛讓蔣雯露非常感動。于是自遠(yuǎn)中韓兩人一起拍攝制作了一個有關(guān)初見、各自生活、跨國重逢的故事,展現(xiàn)各自對彼此國家的熱愛。
近日,兩人再次接受中新社記者專訪,回顧這段因文字結(jié)緣、因影像再度相連的跨國友誼。
圖為2025年"你好,朋友!"中韓青年短視頻大賽頒獎典禮上,中國駐韓國大使戴兵(左一)與蔣雯露(左二)和金松恩(左三)在頒獎后合影。中新社記者 劉旭 攝在文字中找到共鳴
兩人的故事始于2020年的初冬。那時,金松恩結(jié)束了在中國的旅行,將自己幾年間走過的上海、成都、西安、廈門、廣州、陽朔等地的經(jīng)歷寫成了一本書。她用文字記錄了沿途風(fēng)景,以及每一次與當(dāng)?shù)厝说南嘤觥?/p>
為了讓中國讀者也能讀懂這份對中國的熱愛,金松恩想為這本書翻譯一篇中文序言。通過山東大學(xué)的共同好友,她聯(lián)系上了在韓國首爾生活的蔣雯露。
2020年11月,兩人在一家咖啡店相約見面。那時蔣雯露正懷著二胎,挺著七八個月的肚子赴約?!拔业膶W(xué)妹跟我說,你們兩個應(yīng)該可以成為好朋友。見面的那一刻,我們倆就有一種認(rèn)識了很久的感覺。”金松恩回憶道。
蔣雯露的人生軌跡同樣與中韓文化交流緊密相連。從山東大學(xué)韓語專業(yè)畢業(yè)后,她在復(fù)旦大學(xué)攻讀亞非語言文學(xué)碩士,在上海工作了一段時間后,她加入東方衛(wèi)視綜藝節(jié)目的制作團(tuán)隊(duì),擔(dān)任總導(dǎo)演的翻譯。因?yàn)橄矚g翻譯,工作幾年后,她又赴韓國梨花女子大學(xué)攻讀筆譯專業(yè)的第二碩士學(xué)位,從此在首爾扎根。
圖為金松恩所著《路過燦爛,到達(dá)平凡》。中新社記者 劉旭 攝金松恩的書名為《마침내 일상에 도착했다》,直譯為“終于抵達(dá)了日?!?,蔣雯露將其意譯為《路過燦爛,到達(dá)平凡》。“韓語中的‘일상’在中文里很難找到完全對等的詞,直譯略顯平淡,意譯更能傳達(dá)那種自在悠長的感覺。”她解釋道。
蔣雯露是一個活潑、表達(dá)能力強(qiáng)的譯者,而金松恩性格恰好與其互補(bǔ),她話雖不多,卻會細(xì)心地準(zhǔn)備各種資料。通過文字,兩人很快產(chǎn)生共鳴。
讀完中文序言和書名后,金松恩深受觸動:“她用另一種語言,精準(zhǔn)表達(dá)了我的感受。那一刻我覺得,她真的懂我想說的話?!?/p>
因比賽兩人五年后再次重逢
相識后,兩人各自忙于生活,只能隔著屏幕通過社交媒體關(guān)注彼此?!澳菐啄旮杏X時間過得特別快。”蔣雯露感嘆,“我們一直說要見面,但工作、帶孩子,各種事情,約一次可能要等一兩個月。”
“你好,朋友!”中韓青年短視頻大賽的消息傳來。蔣雯露主動聯(lián)系金松恩:“要不我們把這段友情拍下來?”
兩人一拍即合。蔣雯露寫出中文腳本,金松恩修改潤色并翻譯成韓語,兩人反復(fù)碰撞想法,決定重現(xiàn)第一次見面的場景,并將五年來的故事濃縮進(jìn)三分鐘的短視頻里。
“五年過去,感覺就像跨入了一個新的人生階段。”蔣雯露說,“松恩當(dāng)時還是單身,現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)婚成家。我從一個職場人變成兩個孩子的媽媽?!?/p>受訪者蔣雯露(左)和金松恩(右)。中新社記者 劉旭 攝
借助這次拍攝機(jī)會,兩人從“作者與譯者”變成更親密無間的朋友。五年前,兩人一直使用韓語敬語交流,但在這次重逢時,她們自然而然地放下了敬語的隔閡?!氨緛砦迥隂]見面,還有點(diǎn)尷尬,但后面聊著發(fā)現(xiàn)我們同齡,就放下了敬語?!苯鹚啥餍Φ溃艾F(xiàn)在感覺更親近了,變成了可以一起喝酒暢聊的關(guān)系?!?/p>
最終,短視頻《路過燦爛,到達(dá)平凡》斬獲大賽一等獎。蔣雯露收到獲獎通知那天,正好是她來到韓國整整十年的日子?!澳且豢陶娴暮芨袆?,感覺像生活給我畫了一個完美的閉環(huán)?!?/p>
獲獎當(dāng)晚,金松恩的丈夫買了鮮花慶祝,還在家門口貼上紙條,寫著“我老婆得獎啦”。“家人們?yōu)槲腋械介_心。”金松恩笑著說。
用心做彼此文化的傳播者
金松恩對中國的熱愛始于2015年。當(dāng)時她在韓國化妝品公司工作,被派往上海長期出差?!拔揖褪窃谀菚r開始學(xué)中文,對中國產(chǎn)生濃厚興趣的?!?/p>
2018年,她利用在四川大學(xué)學(xué)習(xí)中文的機(jī)會,游歷了中國多座城市?!懊看谓Y(jié)識的中國朋友都熱情地招待我,那種溫暖既陌生又美好,讓我特別感動。他們總會說‘有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎’。正因如此,我才越來越喜歡這個國家?!?/p>圖為金松恩創(chuàng)辦的報(bào)紙《好吃圖書館》。劉思寧 攝
出于對中國文化的喜愛,金松恩在韓國創(chuàng)辦了《好吃圖書館》韓文報(bào)紙,為赴華旅游的韓國人打造中國超市"美食指南"。這份免費(fèi)的報(bào)紙每月更新出版,每期印刷近千份,全部由金松恩自費(fèi)負(fù)擔(dān)。
為了做好這份報(bào)紙,金松恩召集了身邊的韓國朋友們一起參與:請?jiān)O(shè)計(jì)師朋友負(fù)責(zé)排版設(shè)計(jì),邀請朋友們拍攝各地中超商品圖片,并在海外社交媒體上創(chuàng)立賬號進(jìn)行推廣。
圖為“好吃圖書館”在海外社交媒體的賬號截圖。記者翻閱樣刊看到,封面是冰紅茶、旺仔牛奶、農(nóng)夫山泉等中國超市常見商品。翻開內(nèi)頁,是韓中英三語細(xì)細(xì)介紹"在中國食品店買了什么"的文字,并配有金松恩朋友們在超市拍攝的圖片。此外,報(bào)紙內(nèi)還有對農(nóng)夫山泉的介紹、中國"十三香"圖覽等豐富生動的多語內(nèi)容。
“很多韓國年輕人現(xiàn)在喜歡去中國旅游,喜歡麻辣燙、奶茶,但我希望他們能接觸到更多元的中國文化?!苯鹚啥髡f。
蔣雯露則計(jì)劃開設(shè)自媒體賬號,分享自己在韓國10年的生活經(jīng)驗(yàn),幫助更多中國人了解真實(shí)的韓國。“我在電視臺、綜藝節(jié)目制作、翻譯領(lǐng)域都有一些經(jīng)驗(yàn),希望能分享給有需要的人?!?/p>
談及中韓青年交流,兩人不約而同地表示“雙方需要更多交流空間”。金松恩說:"中韓兩國青年都喜歡新鮮感,對生活充滿熱情,也都在努力生活。我們需要的不僅是麻辣燙和糖葫蘆,而是更深入的文化理解。”
如今,隨著中韓互推便利簽證政策,雙方人員往來逐漸增多,彼此文化也在往來中傳播?!艾F(xiàn)在很多韓國人周末會去中國旅游,這是好事?!笔Y雯露補(bǔ)充道,“只有真正去體驗(yàn),才能了解真正的中國。”
這段因文字結(jié)緣、以影像見證的溫暖故事,正是中韓民間交流的一個縮影。正如蔣雯露和金松恩一樣,越來越多中韓青年也在各自的生活中,持續(xù)書寫著傳播彼此文化的篇章。
采訪臨近結(jié)束時,中新社記者請兩人用一句話形容這段友誼。金松恩思索片刻后說:“就像書名一樣,我們在彼此的國度路過燦爛時光,最終成為為對方人生喝彩的朋友?!?/p>
原標(biāo)題:《“有朋自遠(yuǎn)方來”:一位韓國作者與中國譯者的跨國友誼》
作者:劉旭 劉思寧
編輯:常新宇
審校:魏園
責(zé)編:宋方燦
(中新社微信公眾號)